La communication est une décision
Franklin Comms vous aide à rechercher, clarifier et formuler vos messages, en français comme en anglais.
Le format s’adapte à vos enjeux : écrit, oral, long ou court, ponctuel ou dans la durée.

Foire Aux Questions (FAQs)
Le conseil en communication sert à clarifier ce qui doit être dit, à qui, quand et pourquoi.
Dans la pratique, il aide les organisations et les professionnels à :
- structurer leurs messages dans des contextes parfois complexes
- éviter des prises de parole contradictoires ou mal interprétées
- aligner communication, décisions et objectifs réels
- prendre du recul avant d’agir ou de produire des contenus
Il ne s’agit pas de communiquer davantage, mais de communiquer de manière plus juste et plus cohérente.
Qu’est-ce que Franklin Comms fait exactement ?
Franklin Comms est un cabinet de conseil en communication qui accompagne des organisations et des individus sur des enjeux stratégiques, éditoriaux et linguistiques liés à leur communication professionnelle.
L’accompagnement peut porter, selon les situations, sur :
- l’analyse d’un contexte ou d’un problème de communication
- la clarification des messages, des priorités et du positionnement
- le personal branding et la structuration d’un discours professionnel
- la recherche, la structuration et la rédaction d’articles, notes, livres blancs ou autres contenus
- la préparation de prises de parole, présentations ou communications internes
- l’accompagnement de professionnels devant communiquer en anglais dans un cadre exigeant
Le travail commence toujours par une compréhension fine du contexte.
L’accompagnement s’adresse aussi bien à des organisations qu’à des professionnels individuels.
Il peut être pertinent notamment pour :
- des dirigeants, experts ou cadres souhaitant clarifier leur discours ou leur positionnement
- des personnes devant produire régulièrement des contenus sans disposer du temps ou du recul nécessaires
- des professionnels amenés à communiquer en anglais lors de réunions, présentations ou échanges internes
- des équipes confrontées à des situations de changement ou de tension
Il ne s’adresse pas à des besoins purement promotionnels ou à de la communication standardisée.
Le conseil en communication intervient en amont de la production.
Il vise à :
- définir le cadre, les messages et les priorités
- poser les bonnes questions avant de produire quoi que ce soit
- éviter que la communication ne devienne uniquement cosmétique
Sans ce travail préalable, la production de contenus peut renforcer des malentendus au lieu de les corriger.
Une mission débute par un échange permettant d’identifier les enjeux réels, et pas seulement les symptômes.
Selon les cas, cela peut inclure :
- une phase d’écoute et d’analyse
- un travail de clarification et de structuration
- des recommandations adaptées au contexte
- un accompagnement dans leur mise en œuvre
Les modalités varient selon qu’il s’agit d’une mission ponctuelle ou d’un accompagnement dans la durée.
Non. L’accompagnement en anglais porte sur la communication professionnelle, et non sur l’enseignement linguistique général.
Il vise à aider des professionnels à :
- formuler leurs idées plus clairement
- gagner en fluidité et en précision
- préparer des réunions, présentations ou documents en anglais
L’objectif est la qualité de la communication, pas l’apprentissage académique de la langue.