La communication est une décision


Franklin Comms vous aide à rechercher, clarifier et formuler vos messages, en français comme en anglais.

Le format s’adapte à vos enjeux : écrit, oral, long ou court, ponctuel ou dans la durée.

Foire Aux Questions (FAQs)

À quoi sert concrètement le conseil en communication ?

Le conseil en communication sert à clarifier ce qui doit être dit, à qui, quand et pourquoi.

Dans la pratique, il aide les organisations et les professionnels à :

  • structurer leurs messages dans des contextes parfois complexes
  • éviter des prises de parole contradictoires ou mal interprétées
  • aligner communication, décisions et objectifs réels
  • prendre du recul avant d’agir ou de produire des contenus

Il ne s’agit pas de communiquer davantage, mais de communiquer de manière plus juste et plus cohérente.

Qu’est-ce que Franklin Comms fait exactement ?

Qu’est-ce que Franklin Comms fait exactement ?

Franklin Comms est un cabinet de conseil en communication qui accompagne des organisations et des individus sur des enjeux stratégiques, éditoriaux et linguistiques liés à leur communication professionnelle.

L’accompagnement peut porter, selon les situations, sur :

  • l’analyse d’un contexte ou d’un problème de communication
  • la clarification des messages, des priorités et du positionnement
  • le personal branding et la structuration d’un discours professionnel
  • la recherche, la structuration et la rédaction d’articles, notes, livres blancs ou autres contenus
  • la préparation de prises de parole, présentations ou communications internes
  • l’accompagnement de professionnels devant communiquer en anglais dans un cadre exigeant

Le travail commence toujours par une compréhension fine du contexte.

À qui s’adresse l’accompagnement de Franklin Comms ?

L’accompagnement s’adresse aussi bien à des organisations qu’à des professionnels individuels.

Il peut être pertinent notamment pour :

  • des dirigeants, experts ou cadres souhaitant clarifier leur discours ou leur positionnement
  • des personnes devant produire régulièrement des contenus sans disposer du temps ou du recul nécessaires
  • des professionnels amenés à communiquer en anglais lors de réunions, présentations ou échanges internes
  • des équipes confrontées à des situations de changement ou de tension

Il ne s’adresse pas à des besoins purement promotionnels ou à de la communication standardisée.


En quoi le conseil en communication se distingue-t-il de la production de contenus ou du marketing ?

Le conseil en communication intervient en amont de la production.

Il vise à :

  • définir le cadre, les messages et les priorités
  • poser les bonnes questions avant de produire quoi que ce soit
  • éviter que la communication ne devienne uniquement cosmétique

Sans ce travail préalable, la production de contenus peut renforcer des malentendus au lieu de les corriger.

Comment se déroule généralement une mission ?

Une mission débute par un échange permettant d’identifier les enjeux réels, et pas seulement les symptômes.

Selon les cas, cela peut inclure :

  1. une phase d’écoute et d’analyse
  2. un travail de clarification et de structuration
  3. des recommandations adaptées au contexte
  4. un accompagnement dans leur mise en œuvre

Les modalités varient selon qu’il s’agit d’une mission ponctuelle ou d’un accompagnement dans la durée.

L’accompagnement en anglais correspond-il à des cours de langue ?

Non. L’accompagnement en anglais porte sur la communication professionnelle, et non sur l’enseignement linguistique général.

Il vise à aider des professionnels à :

  • formuler leurs idées plus clairement
  • gagner en fluidité et en précision
  • préparer des réunions, présentations ou documents en anglais

L’objectif est la qualité de la communication, pas l’apprentissage académique de la langue.



Recherche, co-création, rédaction et accompagnement en français et en anglais.